Deaimon: Recipe for Happiness
Visuel Deaimon: Recipe for Happiness / であいもん (Deaimon) (Animes)

Épisode 10 : Dans l’attente du printemps

Titre original : 春待ち偲ぶ (Haru Machi Shinobu)
Date de diffusion originale : 8 juin 2022
Date de diffusion française : 8 juin 2022

La confiserie Ryokushô prépare des Hanabiramochi en vue du nouvel an. Puis Nagomu, Itsuka, Fuki et Heigo fêtent la nouvelle année tous les quatre. Ils reçoivent la visite de Otsuru, avec sa fille Harumi qui est aussi amie d’enfance de Nagomu, son gendre et ses deux petites filles venues chercher leur commande de Hanabiramochi. Plus tard, Nagomu croise un client qui voulait passer commande mais il constate que la confiserie va fermer quelques jours. L’homme voulait acheter des wagashi pour la tombe de sa mère et raconte à Nagomu qu’il traverse une passe difficile. Nagomu, pour le dépanner, lui offre des wagashi qu’il a préparés lui-même, refusant l’argent du client et expliquant que les gâteaux réalisés par des apprentis ne peuvent pas être vendus.

 

À la réouverture de Ryokushô, Otsuru revient avec ses deux petites filles Yû et Koume pour manger sur place. Koume refuse toutefois qu’on l’appelle Koume et veut qu’on la nomme Monaka, comme une héroïne de dessin animé qu’elle aime. Tandis que Fuki prend leur commande, Harumi arrive subitement et gronde Koume qui a frappé un camarade nommé Shige. Koume lui raconte que Shige s’est moqué d’elle car dans son nom est également contenu le mot Ume (prune en japonais) et l’a comparée à mamie Umeboshi, personnage d’un de leurs livres illustrés à l’école. La petite famille repart ensuite.

Un autre jour, Koume revient seule à Ryokushô. Une jeune fille nommée Umeka y passe alors, à la recherche d’une certaine Koume. Elle explique à Itsuka et Fuki que son grand-père, hospitalisé, lui a demandé de donner une boîte à une certaine Koume qui travaille à Ryokushô. Elle leur montre une photo datant d’il y a quarante ans et elles voient que la Koume qu’elle recherche était une Geiko. Fuki part se renseigner et Umeka discute avec la petite Koume en attendant. Elle lui fait changer d’avis concernant les prunes, lui disant qu’elles peuvent se conserver pendant plus de cent ans et que les fleurs de pruniers ont une belle signification dans le langage des fleurs. Quand Otsuru arrive pour récupérer sa petite fille, Masa l’encourage à révéler la vérité : Otsuru est la geiko de la photo et se faisait alors appeler Koume. Elle reçoit la boîte de Umeka et discutent toutes deux.

Jadis, elle et le grand-père d’Umeka voulaient se marier mais leur famille respective refusa à cause de leur différence sociale.

 

Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte pour laisser un commentaire.

 

Vous êtes ici

 


Une suggestion à faire? Une erreur à nous signaler? Des questions à nous poser? Vous pouvez soit vous créer un compte et venir nous en parler sur le forum ou en commentaire du contenu concerné, soit remplir notre formulaire de contact.