Yonguija X
Une suggestion à faire? Une erreur à nous signaler? Des questions à nous poser? Vous pouvez soit vous créer un compte et venir nous en parler sur le forum ou en commentaire du contenu concerné, soit remplir notre formulaire de contact.
Un film de Pang Eun-jin
Avec Ryu Seung-beom , Lee Yo-won, JoJin-woong
Projeté en octobre 2013 dans le cadre de la 8ème édition du FFCP
Une jeune femme tue son ex-mari en tentant de se défendre de lui. Son voisin, un professeur de mathématiques taciturne, qui a tout entendu, propose de l'aider à se débarrasser du corps et avoir un alibi en béton.
Aucun coup de cœur par les membres pour le moment
Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte pour ajouter votre coup de cœur
Une suggestion à faire? Une erreur à nous signaler? Des questions à nous poser? Vous pouvez soit vous créer un compte et venir nous en parler sur le forum ou en commentaire du contenu concerné, soit remplir notre formulaire de contact.
Affiliés
© Shoshosein 2004 - 2019 (V4) — Tous les contenus sont la propriété de leurs auteurs respectifs
Les informations collectées sur ce site ne sont transmises à aucun tiers à des fins de publicité, de ciblage de contenu ni quoi que ce soit d'autre. Les seules données récupérées sont celles anonymes pour connaître la fréquentation du site, et celles relatives à votre compte. Vos données de profil, vos commentaires postés et vos identifiants nécessaires pour vous connecter à l'espace membre, ne sont transmis à personne, ShoShoSein reste un site sans pub ;o . Si vous souhaitez faire supprimer des données vous concernant, connectez-vous à votre compte et contactez par message privé Hanoko ou remplissez le formulaire de contact.
Commentaires
Seraphim
22. mai 2013 - 9:32
Permalien
Je viens de vérifier sur le
Je viens de vérifier sur le net tout ce qui est fait concernant Galileo. D'après ce que je vois, Suspect X est le nom du film japonais datant de 2008, et ce film que tu nous présentes est Perfect Number
http://asianwiki.com/Galileo_2
Je te laisse faire les changements ?
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so"
Docteur Spider
22. mai 2013 - 9:34
Permalien
Quel micmac à comprendre
Quel micmac à comprendre cette licence
Lis ma fiche, je crois que je ne suis pas dans le tort
"Les hommes ont une femme, mais les femmes n'en ont pas." Proverbe féministe
Seraphim
22. mai 2013 - 9:35
Permalien
C'est compliqué en fait. Les
C'est compliqué en fait. Les deux films ont potentiellement ce nom.
Japon : http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=145309.html
Corée : http://www.hancinema.net/korean_movie_Suspect_X.php
Si on fait la fiche du film japonais (ce qui est possible puisque je l'ai vu il y a 2 jours), on le nomme comment ?
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so"
Hanoko
23. août 2019 - 9:37
Permalien
Alors alors alors, détective
Alors alors alors, détective Hanoko met la machine en route!
Voici d'un point de vue extérieur ce que j'en comprends en visitant tes liens ainsi qu'en regardant sur imdb et wikipédia (allociné n'est pas assez détaillé pour faire la distinction)
- le film coréen s'appelle "Yonguija X" en Corée, ce qui signifie effectivement "Suspect X" quand on le traduit, mais son titre anglais officiel est "Perfect number"
-le film japonais s'appelle "Yôgisha X no kenshin" et comme titre anglais international officiel a été choisi "Suspect X", sûrement parce que Yôgisha X = Yonguija X (version jap et version coréenne du mot).
Yôgisha X no kenshin signifie "The Devotion of Suspect X"
Donc tu n'es pas dans le tort Doc effectivement, mais pour éviter la confusion mieux vaudrait renommer la fiche "Perfect Number" puisqu'il s'agit du film coréen ici.
Sinon cette licence est super alambiquée dans la relation entre les différentes adaptations! Alors d'après Wikipédia:
Keigo Higashino a écrit une série de bouquin nommée "Tantei Galileo". Dans cette série de bouquins il y en a un qui s'appelle "The Devotion of Suspect X" ("Yôgisha X no kenshin" en jap). Le drama et le film coréen seraient adaptés de la série de bouquins en général (donc "Tantei Galileo") tandis que le film japonais serait adapté du tome "The Devotion of Suspect X".
Cela semble correspondre avec ta description dans ton avis Doc.
Je crois que j'ai pigé un peu le truc!
Ninja Gaiden power :D
~
Ligue Anti Divulgâchis!
Docteur Spider
24. mai 2013 - 9:38
Permalien
Perfect Number, c'est le nom
Perfect Number, c'est le nom américain. Quitte à choisir, je préfère le renommer : Yonguija X
"Les hommes ont une femme, mais les femmes n'en ont pas." Proverbe féministe
Seraphim
24. mai 2013 - 9:40
Permalien
Au pire, laisse suspect x, je
Au pire, laisse suspect x, je mettrais tout simplement galileo. Les fans du drama le retrouveront vite.
"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so"
Hanoko
24. mai 2013 - 9:41
Permalien
+1 DocJe vote pour renommer
+1 Doc
Je vote pour renommer Yonguija X, ça me paraît le plus logique.
Ninja Gaiden power :D
~
Ligue Anti Divulgâchis!